--> Книги Толкиена --> Что такое "Беовульф"?
:: КАКАЯ ЭПИЧЕСКАЯ ПОЭМА ВДОХНОВИЛА ТОЛКИЕНА? ::
Возможно, нам никогда не довелось бы прочитать "Властелина Колец", если бы не созданная тысячу лет назад поэма, которая повлияла на всё творчество Толкиена.
Поэма эта называется "Беовульф". Это один из немногочисленных сохранившихся текстов, написанных на древнеанглийском языке (его ещё называ.т англосаксонским). Этот язык был занесён в Британию около 449 г. н. Э. С нашествием европейских племён. (Термин "англосаксонский" образован от названий двух из трёх племён, вторгшихся в Британию, - англов, саксов и ютов.) Хотя на этом языке в Британии говорили более шести столетий, он весьма далёк от того английского, на котором британцы говорят сегодня. Вряд ли кто-то, не считая студентов университета, возьмёт на себя труд изучать его сегодня. Однако Толкиен как раз и был одним из известнейших знатоков англосаксонского: писатель преподавал его в Оксфорде в течение многих лет.
История доброй старой… Дании?
Если вам не приходилось читать "Беовульфа", то здесь было бы уместно рассказать об этой поэме. Начнём с удивительного факта. Действие этой поэмы, одного из самых значительных произведений английской литературы, разворачивается за пределами Англии - в Скандинавии. В основу поэмы легли сказания, принесённые в Англию вместе с новым языком.
Поэма была создана в эпоху войн между данами (предками датчан), шведами и племенем, которое называлось гаутами (по мнению некоторых учёных, они стали предками современных южных шведов);большая её часть посвящена сражениям гаутского воина Бео вульфа с тремя противниками. События развиваются следующим образом:
- По воле конунга был воздвигнут чертог, в котором пировали датские воины. На чертог налетело чудовище по имени Грендель. Племянник короля Беовульф вступил в поединок с чудовищем и смертельно ранил его.
- На следующий день, когда воины праздновали победу, мать чудовища пришла отомстить за сына. Беовульф сражается сней, преследует до самого дна мерзкого болота и там убивает, а затем возвращается к соратникам с отрубленными головами найденного там поверженного чудовища Гренделя и его страшной матери.
- Много лет спустя, когда Беовульф сам стал конунгом ,его страну начинает опустошать огнедышащий дракон. Дракон желает отомстить за то, что кто-то выкрал из его сокровищницы золотой кубок. Беовульф убивает дракона, но сам получает в поединке смертельную рану.
Поэма, разумеется, не сводится лишь к описанию битв. Самой яркой книгой своего времени её сделали стиль, сюжетные находки, серьёзность затронутых в ней тем. Толкиен многое почерпнул из этого замечательного произведения.
"Беовульф" у Толкиена
"Хоббит" возник как вечерняя сказка для детей писателя, и поначалу Толкиену нравилось использовать в ней мотивы "Беовульфа". Наверное, он мог бы сказать, что ему доставляло удовольствие переиначивать эпизоды поэмы, превращая их во что-то гораздо менее серьёзное, чем оригинал (нужно было заботиться и о том, чтобы сказка не вызывала у детей ночных кошмаров). Тем не менее, после публикации "Хоббита" писатель признался издателям "Обсервера": "Беовульф стал для меня одним из самых ценных источников". Создавая "Властелина Колец", писатель уделял идейному содержанию "Беовульфа" больше внимания и сохранил серьёзный настрой этой поэмы. Влияние "Беовульфа" можно проследить в обеих книгах Толкиена - и в "Хоббите", и во "Властелине Колец".
Cходство окружающей обстановки.
В "Хоббите" решающие схватки происходят в логове дракона. И в "Хоббите", и во "Властелине Колец2 достаточно выразительно изображены сцены празднеств, где воины пьют и пируют. Как отмечает исследователь творчества Толкиена Томас Шиппи, во "Властелине Колец" эльф Леголас говорит о Медусельде (золотом чертоге) теми же словами, какими в "Беовульфе" описан построенный для дружины чертог: "Кажется, он крыт золотом - так и сияет".
Заимствование ряда образов и имён. В "Беовульфе" фигурирует имя Фродо. Нелюдимый Беорн из "Хоббита" напоминает самого Беовульфа в те мгновения, когда он предстаёт наиболее суровым. Толкиеновское название орков происходит от древнеанглийского orcneas - так в "Беовульфе называют чудовищ.
Сходство сюжетных линий.
То, как Бильбо Бэггинс в "Хоббите" похищает кубок из логова дракона, весьма напоминает историю с кубком в "Беовульфе". Разъярённый похищением сокровища, дракон из "Беовульфа" покидает свою пещеру и принимается опустошать окрестности - этот поворот сюжета повторяется и в "Хоббите". Нечто подобное происходит и в предпоследней главе "Властелина Колец".
Когда во "Властелине Колец" меч, пронзивший одного из чёрных всадников, словно разъедает злоба назгула, перед нами словно восстаёт эпизод "Беовульфа": то же самое случилось с мечом героя, когда он ранил чудовище Гренделя. Толкиен ещё раз зеркально отражает этот сюжетный ход, описывая, как меч Чёрного Всадника тает, после того как тот ранит Фродо в плечо.
Кроме того, как отмечает Шиппи, те требования, которые членам Братства приходится соблюдать, когда они прибывают к концнгу в золотой чертог (передвижение в сопровождении охранников, необходимость оставить оружие при входе во дворец), "до мельчайших подробностей" совпадают с церемонией, описанной в "Беовульфе".
Тематические совпадения между "Беовульфом" и произведениями Толкиена.
Во "Властелине Колец", как и в "Беовульфе", враждующие между собой народы забывают о своих распрях ради борьбы с общим врагом. Кроме того, героев обоих произведений подстерегает опасность превратиться в то чудовище, с которым они сражаются.
К сожалению, есть читатели, для которых "Беовульф" - всего лишь старинная маловразумительная книга, которую приходится проходить в рамках учебной программы. А для Толкиена чтение этой книги было работой. Из года в год он читал "Беовульфа" со студентами. И его чтение производило поистине волшебный эффект. "Он мог превратить аудиторию в пиршественную залу, где он был бардом, а мы - слушателями и гостями на пиру", - вспоминал его бывший студент. Другой бывший студент, поэт У.Х.Оден, много лет спустя писал Толкиену: "Я вам, кажется, никогда не говорил, какое незабываемое впечатление произвело на меня, студента, ваше чтение "Беовульфа". Ваш голос был голосом Гэндальфа".
Суметь заразить других восторгом, который ты сам испытал при чтении книги, под силу лишь великому учителю. А теперь и вы, прочитавшие "Властелина Колец", тоже побывали "слушателями и гостями на пиру".